Skip to content

Català

enero 13, 2011

No nos equivoquemos. La mayor aspiración del catalanismo es que Cataluña sea para España lo que Francia es ahora mismo: una unidad lingüística y cultural definida y diferenciada. Si Messi necesitase el Catalán para entenderse, trabajar y disfrutar de su residencia en Cataluña, sin duda lo aprendería. Sucede que no todo el mundo se anima a aprender el idioma local, menos aún cuando dicho dialecto se compagina con la lengua que uno habla.

Los niños no eligen el idioma, sino que lo adquieren por necesidad, hábito y tradición. De igual modo, cuando uno cambia su residencia por un destino donde se habla otro idioma, salvo por gusto o afición, éste se aprende únicamente si resulta indispensable o proporciona comodidades que sin él no serían posibles. Messi no se ha visto en semejante tesitura. Cataluña es hispanohablante.

Radicales, nacionalistas y enfermos varios consideran de suma importancia definir el estatus ciudadano en torno a una serie de conocimientos, valores y hábitos individuales que, sin embargo, no son sino la opción que ellos consideran superior e ineludible, pero en ningún caso la garantía de una mejor convivencia. Mi hermana, que reside en el extranjero, no ha aprendido el idioma local ni siquiera para dar las gracias, pedir “por favor” o indicar cantidades, números, colores… Con el inglés le basta, porque en dicho país, no toda, pero sí muchísima gente, además de su lengua habla inglés. Se trata de una opción personal que debe seguir siendo eso, voluntaria e individual. Toda crítica debe quedar en ese plano, y nunca en el ámbito de lo público, adoptando forma de imposición legal o requisito para adquirir residencia, ciudadanía e incluso nacionalidad.

El fascismo catalanista se siente acorralado, y lo que pretende es extirpar el español de la mente de los catalanes. En su esfuerzo homogeneizador, ni siquiera dentro la célebre Masía barcelonista, se topan con la legítima resistencia de quien decide no aprender una lengua que no le es útil, o que directamente no le apetece conocer. Asumen los supuestos costes, sean estos más evidentes o no, y mantienen la normalidad de hablar el español como lengua general y espontáneamente conocida dentro de las fronteras de España. Todo ataque contra esta unidad lingüística ejemplifica la desesperación que tiene el excluyente catalanismo racista al comprobar que ni siquiera esos héroes que visten los colores de sus amores pasan por el aro de la imposición.

Si yo viviera en Barcelona, seguramente me preocuparía, algo, por aprender catalán. Vería con buenos ojos que mis hijos lo conocieran, y dentro de mis posibilidades, sin sentirme incómodo o perder en capacidad comunicativa, trataría de ser cortes con quien se dirigiese a mí en dicho idioma, respondiendo en catalán. Pero es mi opción, no tengo porque soportar la égida de un poder fascista, se llame este Generalidad, Gobierno de España o III Reich. La lengua, siendo pública por definición, en el sentido de que su conocimiento tiende a objetivar reglas y palabras para favorecer el entendimiento intersubjetivo, no por ello significa que deban ser las autoridades igualmente públicas quienes decidan ni su gramática, ni su sintaxis, y mucho menos, si debe o no convertirse en requisito ineludible para la ciudadanía. Podrán lanzarse propuestas, pretender que cierto patrón goce de prestigio y reconocimiento, incluso que conocer la lengua suponga una relajación de barreras y costes sociales a la hora de interaccionar, intercambiar e intimar con terceros. Pero nunca acudiendo a la violencia y la imposición.

Quizá Messi o Iniesta sean ejemplos de mera resistencia. Tal vez de desidia y desgana por ampliar gustosamente sus horizontes personales. Sea de una forma o de otra, simbolizan el fracaso palmario que acaban teniendo las medidas de ingeniería social que no alcanzan un dominio total sobre todas las facetas de la vida del individuo. Ante la evidencia, me temo que sea este último el objetivo próximo y cierto del catalanismo.

Saludos y Libertad!

Anuncios
11 comentarios leave one →
  1. JFM permalink
    enero 13, 2011 5:22 pm

    Si yo viviera en Cataluńa yo veria con muy malos ojos que mis hijos aprendiesen catalan aunque solo fuese porque seria doblar la rodilla frenete a los que ponen multas por rotular en catellano (Nota liberal: la lengua en que rotulo en mi tienda es cosa mia y de mis clientes. Si no les gusta se van a otra tienda y me arruino. Si no les importa o incluso les atrae el gobierno no es quien para meterse en mis asuntos y en base al derecho a le “resistencia a la opresion” de la delacracion de Derechos Humanos soste,ndo el derecho a recibir a tiros o como minimo a patads al que venga a cobrar una multa)

    Y otra razon es que eso de las lenguas regionales cooficiales es una barbaridad. Soy un firme partidario del modelo linguistico aleman donde la gente habla dialecto en casa con los maigos y Hochdeutsch en la calle con los desconocidos y donde cuando dices “Ich bin nicht von hier” ante personas que esstan hablando en “regional” la gente se pasa al Hochdeutsch. Comparese a lo que ocurre en Barcelona donde turistas extranjeros han sido insulatados por pedir direcciones en espańol.

    Y no hablo de la idea disparatada de enseńar la trigonometria en catalan algo que dificultara la comunicacion de empeleados catalens con los demas. Tampoco en lo de que los funcionarios tengan que poder atender ena catalan ( lo cual quiere decir que uno de fuera no puede postular aun puesto en Cataluńa pero tambien que un funcionario catalan lo tendra dificil para un puesto fuera ya que es un recurso escaso. Y por supuesto estoy en contra de la idea de la Genralidad: obligar a las empresas a usar el ctalan lo cual uiere decir claro esta que los “mesetarios” no pondran trabajar en Cataluńa pero tambien que los catalens no podran ir fuera por las reacciones hostiles de los demas empleados “o sea que este puede venir aqui a quitarme le puesto pero yo no puedo ir alli?” lo cual haria, que es lo que pretende la generalitat, reforzar el odio hacia los mesetarios “Me recibieron como a un perro”). Ademas de que no veo en nombre de qué se mete el gobierno en los asuntos internos de las empresas.

    Por cierrto que sin ir mas lejos el Bavaro no se esta muriendo ese a que desde hace siglos los escritores bavaros escriben en Hochdeutsch y que no hay inmersiones linguisticas.

  2. Marc permalink
    enero 13, 2011 6:59 pm

    Os escribe un catalán, de abuelos inmigrantes (Valencia y
    Andalucía), que no tiene ningún problema con ser Bilingüe, es
    más…sabéis que los bilingües tenemos más facilidades para
    aprender otros idiomas?? el cerebro ya está acostumbrado, es una
    ventaja que tenemos.Sabéis que el nivel de castellano es el mismo
    al del catalán en las escuelas?? Leer estos comentarios hace que
    cada vez haya más catalanes como yo de familia inmigrante se sienta
    cada día más catalanista y más alejado de este cierre de miras,
    aquí no tenemos problemas!! JFM…en 35 años nunca he visto a un
    catalán insultar a nadie por que hable en castellano, en mi grupo
    de amigos, también hay madrileños, hablamos indistintamente las dos
    lenguas. Habéis estado alguna vez en Cataluña??habéis vivido
    aquí??cómo podéis demonizar sin saber nada?? Por cierto los
    catalanistas de Nazis creo que nada, los últimos que recuerdo en
    Alemania mataron a millones de personas y los Fascistas como
    Mussolini o Franco unos cientos de miles, creo que en Cataluña no
    ha muerto ni se pretende matar a nadie para ser más libres. Uno que
    cada vez tiene más ganas de ser independiente.

  3. enero 13, 2011 7:22 pm

    Buen artículo, es un punto de vista que no me había parado
    a pensar del todo. Sobre el comentario del otro lector: ¡cuánto
    odio hay en sus palabras! Las multas: el número de multas por no
    rotular en castellano en Catalunya es superior a por no rotular en
    catalán. Estas multas también vienen de la Generalitat, que es
    parte del Estado, es decir, de la Administración Pública española.
    ¿Todas las multas están mal? ¿O todas están bien? Hablas de lenguas
    regionales… mezclando cultura con política. Caes en el mismo
    argumento que criticas. Las lenguas pertenecen a sus hablantes, ni
    más ni menos. Me sorprende que gente de fuera de Barcelona sepa más
    sobre lo que ocurre en mi ciudad que un habitante de la misma:
    ¿insultan a extranjeros por usar el castellano? Incomprensible. Me
    suena a leyenda urbana. Lo mismo que si un catalán habla catalán en
    pleno centro de Madrid y es insultado: leyendas urbanas con el fin
    de confrontar. La inmersión lingüística en Catalunya es la que,
    humildemente, me hace poder escribir el castellano con menos faltas
    de ortografía que tú. ¿Conoces el informe PISA? Da qué pensar, que
    a pesar de la opresiva y fascista educación catalana, haya
    bastantes más comunidades autónomas con un nivel de castellano
    claramente más bajo que en Catalunya. Algo se estará haciendo mal
    en la “meseta”…

  4. JFM permalink
    enero 13, 2011 10:23 pm

    Sabéis que el nivel de castellano es el mismo al del catalán en las escuelas??

    Por favoor, que sabemos de sobre quien define los examenes de espańol y quien pone las notas.

    Por lo de uqe no has visto a gente ser insultada ypor usar le espańol suongo que tampoco habras visto a los mosos de escuadra cargar contra los que llevaban banderas espaânolas el dia del mundial. Ni la propaganda esa de CIU donde definene a los espańoles como ladrones.

    Por lo del cerebro conectado, me parce una buenislma idea aprender una segunda lengua, diaglmos el inglés a edad temprana pero eso de que el cerebro se entrena y luego es mas facil aprender iodiomas es una idiotez: yo mismo sabia espańol y francés a los cuatro ańos pero fijate por donde no me ayudo paara el inglés. Y sigue parenciendome una majaderaia aprender la trigionomteria en catalan.

    Por lo demas buien intento de astro-turfing seńor Pujol.

  5. JFM permalink
    enero 13, 2011 10:33 pm

    ¿Conoces el informe PISA? Da qué pensar, que
    a pesar de la opresiva y fascista educación catalana, haya
    bastantes más comunidades autónomas con un nivel de castellano
    claramente más bajo que en Catalunya

    Si lo conozco y a diferencia de usted sé detalles sobre el examen de castellano . Y es que caudno uno quiere es facilismo poner buenas notas para asi poder decir que los alumnos teien buen nivel de castellano y no necesitan mas horas. Por lo demas no escribo Frrance, United Staets, Deutschland or Россия cuando escribo en espańol y me parece de mala educaion y bastante pretencioso el no atenerse a esa regla para escribir Cataluña.

  6. Enrique permalink
    enero 14, 2011 12:45 am

    Si hay algo que realmente caracteriza al nacionalismo catalán en general y a Rahola en particular es el victimismo del que hacen gala constantemente. Cualquier fenómeno ó noticia ha de tener como explicación “Cataluña está oprimida”. Y si hay otra, cambiamos la realidad.

    Las falacias comienzan desde la primera frase: “De Messi a Iniesta: sin el castellano no se puede vivir en Catalunya; sin el catalán, no hay problema”.

    ¿De dónde sale que sin el castellano no se puede vivir en Cataluña? Supongo que esta señora nunca ha estado en un restaurante chino. Yo vivo también en Barcelona, así que le recomiendo uno en la calle Alí Bei, frente a la Estació del Nord. En ese local ó apuntas tú mismo el número del plato que quieres ó se lo señalas al camarero con el dedo, porque nadie habla castellano. Supongo que tampoco conocerá a ningún erasmus, capaz de irse a Holanda ó Noruega y hacer prácticas de enfermería durante 6 meses sólo usando el inglés.

    La segunda falacia es un mito bastante repetido: Messi e Iniesta SÍ que saben catalán. Lo que ocurre es que conocer una lengua no es lo mismo que expresarse en ella. Si alguien les habla en catalán ó si el club les envía un comunicado en catalán, lo van a entender perfectamente. Pero si se tienen que expresar ellos, prefieren usar otra lengua que dominan más. No olvidemos que son futbolistas y conozco a pocos que sean famosos por su facilidad de verbo.

    Bueno, queda ya reducida al absurdo toda la teoría de Rahola. Messi e Iniesta conocen el catalán y el castellano, ¿por qué no deberían sobrevivir en Cataluña si lo hace gente que no tiene ni idea de ninguno de los dos idiomas?
    Quizá lo que a Rahola le moleste es que no hablen constantemente en catalán, como si para integrarse fuese obligatorio hacer una exhibición permanente de catalanidad. De hecho, lo que sí es verdad es esto: “el único que habla catalán es el que tiene origen catalán”.

    Sí, ¿pero qué esperaba? El catalán es una lengua que sólo te sirve en Cataluña, mientras que el castellano ó inglés te sirven en todo el mundo. Si la gente habla castellano ó inglés no es por ninguna imposición, sino para abrirse puertas. Por mucho que le duela a ella, el catalán no te abre ninguna puerta. Si su artículo lo escribe en catalán, no lo habría leído nadie, y si no hablase castellano tampoco aparecería en televisión. Supongo que eso es a lo que se le llama “predicar con el ejemplo”.

  7. Yonne permalink
    enero 14, 2011 1:17 am

    Una pregunta.¿Por qué los españoles no sois civilizados y reconoceis el derecho de autodeterminación a los catalanes sobre su tierra?.Es que siempre sois los más barbaros de Europa.Otros paises de la Europa civilizada reconocen el derecho de autodeterminación y más cuando la mitad de los votantes votan a partidos nacionalistas.No os dais de cuenta que cuando paseas por Cataluña parece que estas en otro pais sobre todo al hablar con los catalanes y ver que tienen una mentalidad tan diferente a la vuestra.Esta claro que juntos no podeis vivir por lo tanto es mejor un divorcio amistoso.Asi os librais de ellos y podeis vivir como os plazca con vuestro flamenco,vuestros toros,vuestro castellano.Negar el derecho de autodeterminación a un pueblo no es liberal.Ya del Pais Vasco no hablo porque comparado con vuestro pais aquello es ya otro continenete.
    Lo digo porque siempre os estais quejando y quereis imponer vuestro punto de vista alli donde no lo respalda la mayoria.Es inmoral ir a casa de otros a decirle lo que tienen o no que hacer.¿Os imaginais una barrio entero donde la tercera generacion de inmigrantes aun hable el arabe?.Pues eso es lo que quereis para Cataluña.Lo digo sin animo de molestar pero creo que al venir de fuera tengo mas perspectiva que vosotros para ver esas cosas.A mi si España desaparece o no me es indiferente pero para vosotros es un terrible drama por ser nacionalistas españoles.

  8. JFM permalink
    enero 14, 2011 10:12 am

    Yonnne, guapa vé a decir eso en Francia. lOs espańoles son muy civilizados, dan el derecho a los espa&oles de decidir sobre su independencia. Por otra parte te aconsejo aplicarte el cuento ati misma: por que no les dais la independencia a Cornella, Hospitalet y demas zonas charnegas?

  9. enero 15, 2011 9:41 pm

    JFM: De nuevo, tu odio se mezcla con tu desconocimiento. ¿Crees que todos los profesores catalanes están compinchados para poner buenas notas en castellano y así ser mejores que el resto de España? !Conspiranoia! Respecto a los gentilicios: Mossos d’esquadra, Cornellà, L’Hospitalet de Llobregat, y, por supuesto, Catalunya: es el nombre oficial de esta Comunidad Autónoma. Con todo, le disculpo de usar mosos de escuadra, cornella o hospitalet si usted me disculpa el usar Catalunya. Al menos, el mío, está escrito correctamente en un idioma…

  10. JFM permalink
    enero 17, 2011 3:30 pm

    Vog

    El programa de Espańol, lo que se va a preguntar en el examen no es le profersor quien lo define. Asi que le trampa es muy facil de hacer quiera el profesor o no quiera.

    En cuanto el nombre oficial tambien el de Francia es France y por tantp es cutre y cobarde llamar a Catlu&natilde:a con otro nombre cuando se habla en castellno ademas de que ningun politico esta habilitado prara decirnos por que nombre designar una region.

  11. Uno permalink
    marzo 13, 2011 5:48 pm

    Yo es que si tengo que elegir, entre el dialecto vulgar del occitano que se habla en Cataluña, y uno culto y literario como el provenzal, me quedo con el segundo.

    Todos los catalanoparlantes a los que he consultado, tras mostrarles fragmentos extraídos de http://oc.wikipedia.org/wiki/Occitan (sin citar la fuente, claro) aseguraban que era un dialecto local del catalán sin ningún género de dudas o que es catalán vulgar “con faltas de ortografía”. Está visto que ni la normalización ni la propaganda política consiguen ocultar algo tan evidente.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: